BARTON

Tuđinka 2014–  torrent
Download torrent
Rate
Seed Peer39/15

Según Ronald D

Scenario

Claire Beauchamp Randall, una enfermera en la Segunda Guerra Mundial, viaja misteriosamente en el tiempo a Escocia en 1743. Allí, conoce a un apuesto guerrero de las Tierras Altas y se ve envuelta en una rebelión épica. Moore (el desarrollador de la serie de televisión), su equipo decidió mantener las palabras en gaélico en lugar de traducirlas al inglés. Esto mantuvo la narrativa en primera persona al mostrar la incapacidad de Claire para entender el gaélico.

En algunos episodios, los personajes dicen “OK”

Esta idea fue sugerida por el productor David Brown, quien dijo que había visto algo similar en Skin Deep (1998), una película alternativa extranjera protagonizada por el actor y cantante Gustavo Goulart. Un término estadounidense que no entró en uso hasta el siglo XIX. La canción de apertura cambia de temporada en temporada para reflejar lo que está sucediendo en la historia. En la primera mitad de la temporada 2 (que se desarrolla en Francia), parte de la letra está en francés.

Destacado en Outlander: An Epic Adaptation (2015)

En la segunda mitad de la temporada 2 (que trata principalmente sobre la preparación para la guerra), hay un redoble de tambor militarista agregado a la canción de apertura. Durante la temporada 3, se agregan tambores tribales porque gran parte de la temporada se desarrolla en las Indias Occidentales. En la temporada 4, se agregan violín bluegrass y banjos, además de que algunas de las letras se cantan con acento sureño porque la temporada se desarrolla principalmente en Estados Unidos. The Skye Boat Song (sin acreditar) Aire tradicional escocés con letra de Sir Harold Boulton Nueva letra de Robert Louis Stevenson.

Pero Dios mío, el comienzo de la temporada 3 fue una tarea

Llegué tarde a descubrir esta serie y logré verla toda hasta la temporada 7A en un mes. Las primeras 2 temporadas se sienten como un programa completamente diferente, me mantiene pegado y ansiando solo un episodio más. Sé que a muchos no les gusta Richard, pero hombre, lo amo como Roger, simplemente le aporta un realismo al personaje para mí. Sin embargo, Sophie da la impresión de ser una estudiante de interpretación que se esfuerza demasiado por interpretar a una niña malcriada.

Realmente no es la actriz adecuada para el papel

Sus escenas son francamente dolorosas de ver y no hay ninguna química entre ella y Richard. ¿Y de quién fue la idea de tener ese acento tan terrible?

Leave a Reply

Your email address will not be published.